>把酒问青天的原文及翻译一、
酒问青天”出自宋代著名文学家苏轼的《水调歌头·明月几时有》。这是一首脍炙人口的词作,表达了作者在中秋佳节对亲人的思念之情,同时也展现了他对人生哲理的深刻思索。
以“明月几时有”开篇,通过向青天发问的方式,引出对人生、宇宙的感慨。整首词情感真挚,意境深远,语言优美,是苏轼词作中的代表之作。
更清晰地呈现这首词的内容和含义,下面内容将提供其原文与翻译,并以表格形式进行对比展示。
原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 | 
| 明月几时有?把酒问青天。 | 皎洁的明月什么时候才会出现?我举起酒杯,向青天发问。 | 
| 不知天上宫阙,今夕是何年。 | 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年? | 
| 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 | 我想乘着风回到天上,又怕那美玉砌成的楼阁,太高太冷,难以承受。 | 
| 起舞弄清影,何似在人间! | 在月光下起舞,影子随风摇曳,哪里比得上人间呢? | 
| 转朱阁,低绮户,照无眠。 | 月亮转过红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,照得人无法入眠。 | 
| 不应有恨,何事长向别时圆? | 月亮不应该有什么怨恨,为什么总是在大众离别时才圆满? | 
| 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 | 人世间有悲伤、欢乐、离别、团聚,月亮也有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以完美。 | 
| 但愿人长久,千里共婵娟。 | 只希望大众能够长寿,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。 | 
小编归纳一下
酒问青天”不仅是一句诗,更是苏轼对人生、亲情和天然的深情表达。通过对月亮的追问,他道出了对亲人深切的思念,也寄托了对美好生活的向往。这首词之因此流传千古,正是由于它既富有哲理,又饱含情感,让人读来回味无穷。
进一步了解苏轼的其他作品或宋代诗词背景,欢迎继续阅读相关文章。
